Per Tutti i Gusti — Authentiek Antiek, Brocante & Curiosa : Wereldwijd verzonden - Wekelijks aangevuld

Exclusief Rood voetbankje met Latijnse Teksten voor Filosofisch genieten met stijl – ca. 20e eeuw

€0,00
Uitverkocht
Prijs incl. BTW (0%) €0,00
Dieprood voetenbankje met Latijnse inscripties en elegante uitstraling. Stevig, comfortabel en decoratief, met subtiele sporen van ouderdom. Een uniek accentstuk voor liefhebbers van cultuur en karaktervolle interieurs.
Uitverkocht
Productgegevens

Rood voetenbankje met Latijnse inscripties – ca. 20e eeuw

Dit elegante voetenbankje in diep rood is een opvallend en verfijnd meubelstuk dat functionaliteit combineert met intellectuele charme. De stevige constructie, de zachte afwerking en het compacte formaat maken het tot een praktisch object, maar de Latijnse teksten op het kussen tillen het naar een hoger niveau: dit is een klein meubel met een uitgesproken culturele en esthetische aanwezigheid.

De inscripties verwijzen naar fragmenten die doen denken aan Horatius’ Ars Poetica, zij het in een vervormde vorm. Ze geven het bankje een speelse, bijna filosofische gelaagdheid, ideaal voor liefhebbers van taal, geschiedenis en klassieke cultuur. De warme rode tint versterkt de uitstraling van rust, diepte en verfijning, waardoor het bankje moeiteloos past in zowel moderne als klassieke interieurs.

Het stuk verkeert in goede gebruikte staat, met lichte sporen van ouderdom die bijdragen aan zijn karakter. Door zijn vorm, kleur en culturele verwijzingen is dit een bijzonder decoratief object dat zowel esthetisch als inhoudelijk iets toevoegt aan een ruimte.

VERKOCHT

Gewicht: ca. 0,8 kg

Afmetingen:
Lengte/Breedte: 30 × 30 cm
Hoogte: 12 cm

Een compact meubelstuk dat elegantie, intellect en tijdloze charme in één vorm verenigt.

De Latijnse tekst op het kussen luidt:

Si vis me flere, Dolendum est,
Pelephe vel Peleu male si i
Dormitabo aut Mandata
non satis est pulchra
Ridentibus adrident, ita
Ridebo.

Vrij vertaald betekent dit::

Als je wilt dat ik huil, dan is het omdat je zelf ook angst voelt
Pelephe of Peleus, als je ongepast spreekt
Zal ik ofwel indommelen ofwel hardop lachen
Schoonheid alleen is niet voldoende
Wie lacht, krijgt een glimlach terug
en ik zal lachen met jullie.

De zinsconstructie is een beetje ongebruikelijk, dus het kan een creatieve of vrij vertaalde passage zijn.
Het lijken een paar verzen uit Horatius' Ars Poetica, maar dan slecht vervormd.


Bewaar dit product voor later
Exclusief Rood voetbankje met Latijnse Teksten voor Filosofisch genieten met stijl – ca. 20e eeuw
SPECIALE PROMOTIE

20% Korting

Profiteer nu van onze tijdelijke aanbieding. Geldig voor een beperkte periode. Mis deze kans niet!